盲目的相信——写在购买陆谷孙先生主编的《英汉大词典》之后

昨天又去逛书店了,跟往常一样最终还没有抵挡住诱惑,购买了一个“超大块头”——陆谷孙先生主编的《英汉大词典》。

之所以购买此书,主要原因是李笑来曾经推荐过该书,次要原因是我还想买本英文大词典——因为还是有些词我在《牛津英汉双解词典 6/e》中找不到,在《Collins Dictionary》中也找不到。

买了之后,回来翻了翻,感觉后悔了。这本词典并不适合我。原因如下:

  1. 该词典没有英文释义——有些词用N个中文字解释不清,用简单的英文词就可以说的很明白。
  2. 该词典提供语用的信息太少——不能算上是个"学习型"的词典。

该书让我反思了一下:

  1. 我们总是盲目地相信那些文人,名人,感觉对于别人好的东西肯定也对自己好,其实不然。同一样东西对别人来说有用,对你却不一定有用。 别人的经历,价值观等等只具有参考价值,你仍旧需要"独立思考"。
  2. 自己只是【用】英语,并非【研究】英语。
@ 2009-11-02 08:00

Comments:

Sharing your thoughts: